[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File [
Password (for post and file deletion and editing)
  • Supported file types are: 7Z, GIF, JPG, PNG, RAR, TORRENT, ZIP
  • Maximum file size allowed is 102400 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

Hide Thread (−)
File: 1213634861383.jpg -(162707 B, 800x1050) Thumbnail displayed, click image for full size.
162707 No.26   [Delete]   [Edit]  [Reply]

http://www003.upp.so-net.ne.jp/charm/menu.html

>> No.60   [Delete]   [Edit]

Thank you for assuming I know Japanese, and thusly, whatever the fuck is being described on that site, but I'm not nearly that well versed in languages other than English.

What I assume from the picture is that you need to post the whole damn thing right the fuck now.

Last edited 08/06/17(Tue)05:35.

>> No.61   [Delete]   [Edit]
File: 1213714996621.jpg -(221560 B, 865x458) Thumbnail displayed, click image for full size.
221560

>>60

Last edited 08/06/17(Tue)19:03.

>> No.62   [Delete]   [Edit]

>>61
With style. :D
Thank you, kind Anon.

>> No.304   [Delete]   [Edit]

Has any of this ever been translated???

I am fapping furiously right now.

It would be TEH AWESOME if 3rd season were like this.



Hide Thread (−)
File: 73477b361e75d9ba38b197fa825d6ffc.jpg -(164497 B, 640x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
164497 No.300   [Delete]   [Edit]  [Reply]

anyone have the rest?

>> No.301   [Delete]   [Edit]
File: Nise_MIDI_Doro_No_Kai_-_omake_hon__seed._rozen_Maiden_.rar -(1181836 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

yes

>> No.302   [Delete]   [Edit]

lol only one extra page



Hide Thread (−)
File: 00_00.jpg -(136459 B, 723x1024) Thumbnail displayed, click image for full size.
136459 No.297   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Here's a doujin I just found called "Preludo R".

>> No.298   [Delete]   [Edit]
File: PreludoR.rar -(2951005 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.
>> No.299   [Delete]   [Edit]

BTW, I got it at http://219.94.152.133/mangakan/rozen.html
That site seems to have quite a few doujins I haven't seen anywhere else



Hide Thread (−)
File: 1214096379634.jpg -(198346 B, 1152x864) Thumbnail displayed, click image for full size.
198346 No.157   [Delete]   [Edit]  [Reply]

It's time for the ultimate Rozen Maiden /md/ project to come underway, time for our culminated effort to bring forth a torrent unlike any other.

It's time each and every Rozen Maiden doujin we can get our hands on comes into one torrent, complete with tags and differentiation between H and non-H doujin.

The preliminary step in this project is deciding how each folder will be named.

What I need from you is a decision. Will the name of each doujin be accompanied by the name of the artist or the circle from which he comes (which I assume is the same as the producer).

In other words, will the name of each folder be >>[artist name] Doujin name
or

>>[Producer/Circle name] Doujin name
Comment too long. Click here to view the full text.
11 posts and 2 images omitted. Click Reply to view.
>> No.279   [Delete]   [Edit]

>>275
>>278
I second these suggestions.

>> No.281   [Delete]   [Edit]

>>159
What he said.

>> No.282   [Delete]   [Edit]
File: 1214799164017.jpg -(85301 B, 800x600) Thumbnail displayed, click image for full size.
85301

>>278
The official manga will undoubtedly be included, into it's own main folder.

>>275

>>webcomics

I've been putting a lot of thought into webcomics, and of them in regard to this collection.

I could use a little more input regarding them but first I'd like to put in my two cents.

Lately I've been ripping all the Rozen Maiden content off various sites (starting with the sites Unyuunymous translated the comics of). This includes the illustrations and doujin (actually webcomics in this context) alike.

Doujin funded by a publisher and webcomics are on two completely different levels. This is why it was suggested that the two groups be seperated.

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.283   [Delete]   [Edit]

By the way, separate issue.

Ought we include an untranslated doujin if we have access to a (non-joke) translation?

Once I have the translated copy of a doujin I don't go near the original moon-runed version, and I'm certain no one else here does either.

I vote we should exclude the superfluous untranslated versions of our translated doujins. It's hardly any different than keeping duplicates of the same image.

Rather, it's like keeping two folders of images. The first folder cotnains high res images, and the second contains the same images but with lower resolutions.

>>275
Did you use dolljoint as a euphemism for Rozen Maiden hentai? I thought I was the only person that did that! Hell, it's what I named my RM /h/ folder.

>> No.284   [Delete]   [Edit]

Rozen Maiden/Doujin/H/Translated
Rozen Maiden/Doujin/H/Untranslated
Rozen Maiden/Doujin/Non-H/Translated
Rozen Maiden/Doujin/Non-H/Untranslated
Rozen Maiden/Manga/
Rozen Maiden/New Manga/

I think Translated/Untranslated should be subfolders of H/Non-H.

Questions that go through your mind when reading Rozen Maiden:
1) Do I want to read Peachpit or spinoffs?
2) Do I want to fap?
3) Do I want to understand it?

Also, webcomics should be merged as the only difference is that printed copies don't exist.

Last edited 08/06/30(Mon)10:06.

>> No.285   [Delete]   [Edit]

>>282
I like that Hierarchy.

As for the webcomics, I kinda want to vote "include" on them, but you do raise a valid point. If we include them, and then one were to continue, it would no longer be a DEFINITIVE archive. Granted, I would LOVE to have all the Trading Dolls series included, or Shinkon Maiden, but your point is very valid.

>>283
Personally, I would enjoy having the Moonspeak and the somewhat less squiggly variants of each.

>> No.291   [Delete]   [Edit]
File: Rozen Maiden Collection.zip -(3692 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

>>283
I honestly think that for the torrent, it should be called Dolljoints, because it's obviously going to involve the Maidens. Unless it's something like Jun/Megu or Jun/Nori etc. But still, I think it's good even then.

>>278
>>282
You raise some good points about webcomics. I say they be included anyway, but in each series folder a text file also be included with details on the name, and where to find originals and translations. Plus the torrent should already state that the collections are complete as of a certain date anyway.

>>284
Leaving them all in the base means you can get to them straight away. I've attached a ZIP file which should help explain the file structure being suggested.

-----------------------------

Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.292   [Delete]   [Edit]

>>291
impostor!

>> No.296   [Delete]   [Edit]

>>292
ah, sorry about that, there was no e-mail field, so i wasn't sure where to put noko.

>> No.303   [Delete]   [Edit]

>>296
"noko" works in the subject field.



Hide Thread (−)
File: 1214429347138.jpg -(749058 B, 1975x1600) Thumbnail displayed, click image for full size.
749058 No.221   [Delete]   [Edit]  [Reply]

READ: this is translated to the best of my abilities into English, from RUSSIAN, not from Japanese. If you like Rozen Maiden, this is not the only version of Tale 3 you should read. Please wait until some skilled moonspeakers make revisions and retranslations.

29 posts and 18 images omitted. Click Reply to view.
>> No.260   [Delete]   [Edit]

>>256
Shinku's face reminds me of Tony Taka's style. FUUUUUUCK

>> No.261   [Delete]   [Edit]

>>249
>>252
Holy shit. I had a blackout yesterday too (Kansas here). First in a long time.

>> No.262   [Delete]   [Edit]
File: 1214607988175.jpg -(193089 B, 1280x1024) Thumbnail displayed, click image for full size.
193089

>>260
Funny you should mention that...

>> No.267   [Delete]   [Edit]

>>249
>>252
>>261
SHIT! Me too. Same day. To the Ontario anonymous: weather is also fucked in Quebec (it even snowed one night) and also my buddy in Maine says that it's rained so much that the sewers have flooded and liquid filth is flowing through the streets. DOOMSDAY.

>> No.268   [Delete]   [Edit]

>>267

its not doomsday. it is glorious out west.

>> No.269   [Delete]   [Edit]

>>253
Where in Florida? I'm in Gainesville and the weather has been crappy, but pretty mild compared to previous seasons. Then again, I have a UPS, so I don't really need to worry about blackouts.

>> No.270   [Delete]   [Edit]

>>269
East of Orlando, ie Melbourne-Palm Bay-Viera area.

ALSO! I went over and looked at parts that I couldve mistranslated. I posted them in their respective boxes.

Last edited 08/06/29(Sun)05:59.

>> No.286   [Delete]   [Edit]
File: moar.PNG -(408302 B, 571x432) Thumbnail displayed, click image for full size.
408302

pleasepleasepleasepleasepleasepleasepleasepleasepleasepleasepleasepleasepleasepleasepleasepleaseplease

>> No.294   [Delete]   [Edit]

Hey, does any page have the last few pages transladed to any language? It would be a shame that not all of Tale 3 is available to non-japanese speakers.

>> No.295   [Delete]   [Edit]

>>294
Well, I dunno, the russian translator hasn't posted any more yet... So I can't post more atm...

He did say he would post all of it up soon though.

I'm just saying, its not like I abandoned this translation.

Last edited 08/07/03(Thu)04:50.



Hide Thread (−)
File: 1214066746000.jpg -(415359 B, 924x1400) Thumbnail displayed, click image for full size.
415359 No.127   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Direct Russian->English translation. So obviously not going to be the best translation, but the J->En translation in the other thread is so disorganized I don't know when it will be finished.

Last edited 08/06/22(Sun)22:05.

81 posts and 42 images omitted. Click Reply to view.
>> No.246   [Delete]   [Edit]

>>245
Probably just some bored faggot, pay it no mind.

>> No.258   [Delete]   [Edit]

>>246

>bored faggot who knows Japanese

fix'd

Last edited 08/06/28(Sat)01:37.

>> No.259   [Delete]   [Edit]

>>258

>bored faggot who doesn't know English
>> No.265   [Delete]   [Edit]

>>241
Thanks for corrections in 213-218. I find few errors in my translation (it dosen't corruption the main plot, though) as well in "Engrish" version.
And could u make translation, not just "wrong and nonsense" for this (although it obviously is unrelated to RM plot, but only to alt-Jun's story)

>精一杯頑張って… 何かひとつやれたって…
>外に出れば そんなのほんの些細などうでもいいことだったって…
>天井が見えてくるんだよ 「自分はここまで」って限界が…!

It was hard to translate, so I wonder where I made mistakes.
Also

>いま救援をそっちに (it's literally "now help [me] at that [your] spot", isn't it?)
>防御しろ (do you mean that it's adressed to Jun "defend yourself" not Shinku?)
Comment too long. Click here to view the full text.
>> No.266   [Delete]   [Edit]

>>265
My Russian is rusty a bit I guess... though I did a lot better with Tale 3... I think.

Thanks for doing the translations in the first place... it helped me to sharpen up a lot.

I left to the States when I was 6... but I use it daily, so my grammar is fine (I think) but I need to use the dictionary for some words, which seem to be the root of a lot of my mistakes...

>> No.272   [Delete]   [Edit]

>>266
You have wrong interpretation of phrases(sometimes it happens because you don't/can't see context) and tenses sometimes (take note of ending of verbs in sentenses without personal pronouns). Though it's better than see unreadable moonrunes. But sometimes it looks like a couple of unrelated phrases.
And 187 made pretty much word-for-word translation, so that some of those fixes is not really required.

>> No.273   [Delete]   [Edit]

>>272
That makes sense... I didn't read the comic beforehand, but I did for Tale 3 (since I wasn't planning to translate it at first...) so I guess thats why it makes more sense.

Uhh anyway, does anyone want to put in 187's translations, then post the amended pages? So we can post a completed rar for the general readers.

>> No.288   [Delete]   [Edit]

can i haz rapidshit?

>> No.290   [Delete]   [Edit]
File: unrevisedtale2.rar -(13897405 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

No-revisions version; nothing changed in this rar.

>> No.293   [Delete]   [Edit]
File: tale2pdf.rar -(25131999 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

>>290
pdfs for those who want to add revisions. hint: im not adding them myself



Hide Thread (−)
File: hug.jpg -(322295 B, 800x1079) Thumbnail displayed, click image for full size.
322295 No.276   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Sorry for asking, but does anyone have a source for this doujinshi?

>> No.277   [Delete]   [Edit]

Charm: http://www.desuchan.net/md/res/26.xhtml

>> No.289   [Delete]   [Edit]

>>276
There's some of it translated?



Hide Thread (−)
File: rdnew1_02.gif -(56497 B, 393x250) Thumbnail displayed, click image for full size.
56497 No.287   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Just updated the Manga section of this article. Any comments/suggestions/death threats?

http://en.wikipedia.org/wiki/Rozen_Maiden



Hide Thread (−)
File: 1213702033723.jpg -(98775 B, 564x800) Thumbnail displayed, click image for full size.
98775 No.63   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Does anyone have the rest of this doujin?

1 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.67   [Delete]   [Edit]

>>64
It's the first one. It was translated and posted to /md/ awhile back, but I didn't save it.

>> No.68   [Delete]   [Edit]
File: 1213752099657.jpg -(143918 B, 765x2156) Thumbnail displayed, click image for full size.
143918

>>64
>>67
Many thanks, brb dolljoints

>> No.200   [Delete]   [Edit]
File: 1214256675156.jpg -(6224 B, 167x250) Thumbnail displayed, click image for full size.
6224
>> No.205   [Delete]   [Edit]
File: 1214277651153.jpg -(51181 B, 800x603) Thumbnail displayed, click image for full size.
51181

>>200
ur looking the wrong way
lawl

>> No.210   [Delete]   [Edit]

>>205
DFN has no use for your watermelons. His heart longs only for teh dolljoints.
and maybe some KFC.

>> No.212   [Delete]   [Edit]
File: 1214336106234.jpg -(58522 B, 450x360) Thumbnail displayed, click image for full size.
58522

NOW he's looking the wrong way
LAWL

>> No.217   [Delete]   [Edit]
File: 1214397999525.jpg -(55977 B, 400x340) Thumbnail displayed, click image for full size.
55977

drools

>> No.229   [Delete]   [Edit]

>>67

please tell me anon saved it

>> No.264   [Delete]   [Edit]

>>229
why dont you search the internet moar

>> No.280   [Delete]   [Edit]

>>212

c'mon! gotta get the mac 'n cheese.



Hide Thread (−)
File: 1213741597856.jpg -(89802 B, 572x800) Thumbnail displayed, click image for full size.
89802 No.66   [Delete]   [Edit]  [Reply]

Does anyone have the rest of this doujin?

>> No.156   [Delete]   [Edit]

http://doujinshi.mugimugi.org/book/19473/%E3%82%81%E3%81%90%E3%81%A8%E7%A7%81/

Relevant informations



Delete Post [] Password
Report Post(s) to Staff
Previous [0] [1]